TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 6:5

Konteks
6:5 or anything about which he swears falsely. 1  He must restore it in full 2  and add one fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty. 3 

Imamat 8:34

Konteks
8:34 What has been done 4  on this day the Lord has commanded to be done 5  to make atonement for you.

Imamat 9:5

Konteks
9:5 So they took what Moses had commanded to the front of 6  the Meeting Tent and the whole congregation presented them and stood before the Lord.

Imamat 11:37

Konteks
11:37 Now, if such a carcass falls on any sowing seed which is to be sown, 7  it is clean,

Imamat 13:46

Konteks
13:46 The whole time he has the infection 8  he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.

Imamat 15:17

Konteks
15:17 and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening.

Imamat 18:4

Konteks
18:4 You must observe my regulations 9  and you must be sure to walk in my statutes. 10  I am the Lord your God.

Imamat 22:5

Konteks
22:5 or a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, 11  or touches a person 12  by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity 13 

Imamat 23:7

Konteks
23:7 On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work. 14 

Imamat 23:28

Konteks
23:28 You must not do any work on this particular day, 15  because it is a day of atonement to make atonement for yourselves 16  before the Lord your God.

Imamat 25:12

Konteks
25:12 Because that year is a jubilee, it will be holy to you – you may eat its produce 17  from the field.

Imamat 26:9

Konteks
26:9 I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain 18  my covenant with you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:5]  1 tn Heb “or from all which he swears on it to falsehood.”

[6:5]  2 tn Heb “in its head.” This refers “the full amount” in terms of the “principal,” the original item or amount obtained illegally (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:338; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 84).

[6:5]  3 tn Heb “to whom it is to him he shall give it in the day of his being guilty.” The present translation is based on the view that he has been found guilty through the legal process (see the note on v. 4 above; cf., e.g., TEV and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 33-34). Others translate the latter part as “in the day he offers his guilt [reparation] offering” (e.g., NIV and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 73, 84), or “in the day he realizes his guilt” (e.g., NRSV and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:319, 338).

[8:34]  4 tn Heb “just as he has done” (cf. the note on v. 33).

[8:34]  5 tn Heb “the Lord has commanded to do” (cf. the note on v. 33).

[9:5]  6 tn Heb “to the faces of.”

[11:37]  7 tn Heb “And if there falls from their carcass on any seed of sowing which shall be sown.”

[13:46]  8 tn Heb “All the days which the infection is in him.”

[18:4]  9 tn Heb “My regulations you shall do”; KJV, NASB “my judgments”; NRSV “My ordinances”; NIV, TEV “my laws.”

[18:4]  sn The Hebrew term translated “regulation” (מִשְׁפָּט, mishpat) refers to the set of regulations about to be set forth in the following chapters (cf. Lev 19:37; 20:22; 25:18; 26:46). Note especially the thematic and formulaic relationships between the introduction here in Lev 18:1-5 and the paraenesis in Lev 20:22-26, both of which refer explicitly to the corrupt nations and the need to separate from them by keeping the Lord’s regulations.

[18:4]  10 tn Heb “and my statutes you shall keep [or “watch; guard”] to walk in them.”

[22:5]  11 tn Heb “which there shall be uncleanness to him.”

[22:5]  12 tn The Hebrew term for “person” here is אָדָם (adam, “human being”), which could either a male or a female person.

[22:5]  13 tn Heb “to all his impurity.” The phrase refers to the impurity of the person whom the man touches to become unclean (see the previous clause). To clarify this, the translation uses “that person’s” rather than “his.”

[23:7]  14 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”

[23:28]  15 tn Heb “in the bone of this day.”

[23:28]  16 tn Heb “on you [plural]”; cf. NASB, NRSV “on your behalf.”

[25:12]  17 tn That is, the produce of the land (fem.; cf. v. 7 above).

[26:9]  18 tn Heb “cause to arise,” but probably used here for the Lord’s intention of confirming or maintaining the covenant commitment made at Sinai. Cf. KJV “establish”; NASB “will confirm”; NAB “carry out”; NIV “will keep.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA